Sie sagten, wir hätten das nicht gut zusammengebaut?
Мислехме, че сме я обидили, макар че в бележката пише, че не сме.
Arme Terry. Wir dachten, wir wären schuld, obwohl sie das nicht schrieb.
Ще се уверите, че сме я пазили в отлично състояние.
Sie werden feststellen, dass alles bestens ist.
Сигурно си мисли, че сме я изоставили.
Wird sie denken, wir hätten sie verlassen?
Причината, поради която ви отказват молбата за повече хора и компютри за този случай, е че трябва да признаят пред Москва, че сме я закъсали, а това няма да го направят никога.
Der Grund, weshalb sie Nein zu Ihrer Anforderung gesagt haben zu mehr Männern oder Computern ist, dass sie dann unseren Vorgesetzten in Moskau gegenüber zugeben müssten dass wir überfordert sind. Das werden sie nie tun.
Помни, че сме я построили заедно.
Mach damit, was du willst. Hauptsache, du denkst mal dran, dass wir zusammen ein Haus gebaut haben.
Наистина ли вярвате, че сме я създали за да ви измамим?
Denken Sie, es ist eine Fälschung, um Sie zu täuschen? Sie sind ein Mensch.
Докторчето, кажи му, че сме я хванали.
Diese Frau Doktor - sag ihnen, wir haben sie.
Ще видите, че сме я разучили добре.
Sie werden sehen, das wird gut klappen.
Народът ще помисли, че сме я изоставили.
Was würden die Leute denken? Es sähe aus, als hätten wir sie fallen gelassen.
Не мисля, че сме я виждали.
Ich glaube nicht, dass ich sie kenne.
Разполагаме с пет часа преди да разберат, че сме я обезвредили.
In fünf Stunden sollte die Bombe hoch gehen. Fünf Stunden noch bevor ihnen klar wird, dass wir sie entschärft haben.
Жалко, че не бях там, за да видя изражението на лицето на Елън, когато е осъзнала, че сме я изиграли.
Ja. Zu dumm, dass ich Ellens blödes Gesicht nicht sehen werde, wenn ihr klar wird, wie sie von uns reingelegt worden ist.
И как да го направя, ако не съм сигурна, че сме я канили?
Ich meine, wie soll ich mich bei ihr bedanken, wenn ich nicht mal sicher bin, ob wir sie überhaupt eingeladen haben.
Решихме, че сме я унищожили, но явно Лекс е запазил част от нея.
Wir dachten, wir hätten es zerstört, aber Lex muss eine Probe behalten haben.
Предимството ни е, че не знае, че сме я открили.
Unser einziger Vorsprung ist, dass er noch nicht weiß, dass wir sie gefunden haben.
Какво, че сме я накарали да си признае?
Sie kann's wieder tun. - Dass wir sie zwangen, zu gestehen?
Ще знае, че сме я измамили.
Sie wird wissen, dass sie reingelegt wurde.
Кажем, че сме я доведе до клиниката.
Sag, dass wir sie in die Klinik bringen.
Ако не искаме отново ексцесиите и разточителството на 20 век, трябва да учим децата за тази планета, а не да ги лъжем, че сме я напускали.
Wenn wir die Exzesse und Verschwendungen des 20. Jahrhunderts nicht wiederholen wollen, dann müssen wir die Kinder über den Planeten unterrichten. Keine Geschichten, ihn zu verlassen.
Нека народът мисли, че сме я помилвали, а ние ще й прережем гръкляна, без много шум.
Und das wird sie ja auch. Das Volk würde zurecht denken, ihr sei die Freiheit geschenkt. Kennt Ihr eine größere Freiheit als einen Flug von den Dunark-Klippen?
После ще я върнем тук, ще й разбием главата и ще кажем, че сме я получили така.
Dann laden wir sie hier unten ab, hauen ihr irgendwas auf den verdammten Kopf, und behaupten dann, dass sie schon so reingekommen wäre.
Или сделката пропада, ако разберат, че сме я нарушили.
Der ganze Deal platzt, wenn sie herausfinden, dass wir die Regeln brechen.
Най-добрата е толкова невероятна, че сме я довели в студиото ни.
Der nächste ist so gut, dass wir ihn ins Studio geholt haben.
И искам да кажа, че сме я унищожили у мъжете, както и у жените.
Und ich möchte sagen, dass wir sie in Männern genauso wie in Frauen vernichtet haben.
0.74869298934937s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?